セレーナ ゴメス 新曲 和訳。 セレーナ・ゴメス、すべてスペイン語の新曲「De Una Vez」をリリース! 美しくエキゾチックなMVを同時公開[動画・和訳あり]

ですので、「しないと分かっていても、あなたを抱きしめたい」という意味になります。 html 一緒にいる所が目撃される度に世間賑わせているセレーナ・ゴメスとジャスティン・ビーバー。

20

新曲制作にあたって、複数回ラテン・グラミー賞を受賞した実力派プロデューサーのタイニー、アルバート・ハイプ、ホタ・ロサ、ネオン16らとチームを組むこととなった。 この歌には、ビリー・アイリッシュの実兄であるFinneas(フィニアス)がプロデューサーとして携わっていることも話題になっています。 カテゴリー• 今後の彼女たちの関係からますます目が離せませんね。

8

出来るだけ、正確に翻訳をしたいと思っております。 transporter-vertical-ad:after,. content-lede-image-credit a:hover,. もちろん、ファンの間では「きっと、ジャスティンだわ」となっているようです。

1

もちろん、ファンの間では「きっと、ジャスティンだわ」となっているようです。 新曲「De Una Vez」についてセレーナは、「私は自分のラテン系のバックグラウンドを本当に誇りに思っています。

(この歌は前回のアルバムをリリースして以来、私の人生で起こった多くの出来事に影響されたものなの。 「Back to You」は、セレーナ・ゴメスがエグゼクティブ・プロデューサーを務める ドラマ「13 Reasons Why(日本題:13の理由)」のシーズン2に使用されている曲で、2018年5月にシングルカットされました。

7

ラテンのルーツを持つセレーナは、その伝統を受け入れ、文化に浸りたいというビジョンを持っていたことから、業界で最も影響力のあるラテン系のクリエイター達とコラボレーションをすることを決意。

8